Korisne fraze
Za izražavanje sličnosti:
imamo mnogo toga zajedničkog – у нас много общего
nalik jedni drugima – похожи друг на друга
vezuje nas zajednička istorija/kultura/jezik – нас объединяет общая история/культура/язык
isti mentalitet – одинаковый менталитет
sličan način života – похожий образ жизни
tradicionalne vrednosti su slične – традиционные ценности схожи
gostoprimstvo je podjednako važno – гостеприимство одинаково важно
Za izražavanje razlika:
potpuno drugačiji pristup – совершенно другой подход
značajno se razlikuju u… – значительно отличаются в…
postoji velika razlika u… – есть большая разница в…
za razliku od Srba, Rusi... – в отличие от сербсков, русские
imamo različite običaje/navike – у нас разные обычаи/привычки
dok je u Srbiji…, u Rusiji je… – если в Сербии…, то в России…
Srbi više vole…, dok Rusi više… – сербы больше любят…, а русские предпочитают…
razlikujemo se po načinu komunikacije – отличаемся способом общения
Za opisivanje običaja i kulture:
uobičajeno je da… – принято, что…
tipično je za Ruse/Srbe da… – типично для русских/сербов…
nešto što je karakteristično za Srbe/Ruse je… – то, что характерно для сербов/русских, это…
nije neobično da… – не удивительно, что…
u svakodnevnom životu često se može videti… – в повседневной жизни часто можно увидеть…
Za opisivanje stereotipa:
postoji uvreženo mišljenje da… – есть устоявшееся мнение, что…
mnogi veruju da…, ali u stvarnosti… – многие верят, что…, но на самом деле…
jedan od najpoznatijih stereotipa je… – один из самых известных стереотипов – это…
često se kaže da… – часто говорят, что…
SPISAK REČI
Sve reči se nalaze na linku ispod
Quizlet
Made on
Tilda